Hands-on sessions for curious minds — no prior experience needed. Praxisorientierte Sessions für neugierige Menschen — kein Vorwissen nötig.
The shoulder is a complex joint that requires proper training and rehabilitation for optimal function. In this workshop you'll develop a real understanding of how to activate, coordinate, and mobilise your shoulder for lasting joint health.
Die Schulter ist ein komplexes Gelenk, das eine angemessene Ausbildung und Rehabilitation für optimale Funktion benötigt. In diesem Workshop entwickelst du ein echtes Verständnis dafür, wie du deine Schulter aktivierst, koordinierst und mobilisierst.
What You'll LearnWas du lernst
A practical, hands-on session — bring comfortable clothes you can move in freely. No prior experience necessary; the workshop is designed for everyone from beginners to active athletes.
Eine praktische Session — bring bequeme Kleidung mit, in der du dich frei bewegen kannst. Kein Vorwissen nötig; der Workshop ist für alle geeignet, von Anfängern bis hin zu aktiven Athleten.
Coming SoonBald wieder
Kinesiotaping is a simple yet powerful method to ease pain and support the body's natural healing processes. The elastic tape gently lifts the skin — improving circulation, altering pain receptor signals, and supporting muscles and joints.
The best part: you don't need advanced knowledge. With a few basic techniques you can apply it yourself — or with a partner — to relieve everyday discomfort.
Kinesiotaping ist eine einfache und wirkungsvolle Methode, um Schmerzen zu lindern und die natürlichen Heilungsprozesse zu unterstützen. Das elastische Tape hebt die Haut sanft an — verbessert die Durchblutung, beeinflusst Schmerzrezeptoren und entlastet Muskeln und Gelenke.
Das Beste: Kein Fachwissen nötig. Mit ein paar Grundtechniken kannst du das Tape selbst anlegen — oder gemeinsam mit einem Partner.
What's IncludedWas enthalten ist
Anyone looking for non-pharmacological pain relief. Those interested in self-care techniques for menstrual discomfort. Anyone curious about taping as a tool for everyday pain management — no prior experience needed.
Alle, die nach nicht-medikamentösen Methoden suchen. Wer Selbsthilfetechniken bei Menstruationsbeschwerden erlernen möchte. Interessierte, die Taping als Alltagswerkzeug entdecken wollen — kein Vorwissen nötig.
The neuroathletics workshops in St. Moritz are part of Peter Linden's storytelling seminar. For one week, participants research, plan, and write different narrative pieces. As co-lecturer, the focus is on concentration, focused work, and sensory sharpening — the tools that make a writer's eye truly distinct.
The combination of intense focus, attention to stimuli, and openness to new sensory impressions opens up new creative possibilities. Participants leave not only with better texts, but with a new awareness of how the brain shapes perception and expression.
Die Neuroathletik-Workshops in St. Moritz sind Teil des Storytelling-Seminars von Peter Linden. Eine Woche lang recherchieren, planen und schreiben die Teilnehmenden unterschiedliche Erzählstücke. Als Co-Dozent liegt der Fokus auf Konzentration, fokussierter Arbeit und Sinnesschärfung — jenen Werkzeugen, die einen Schriftsteller wirklich auszeichnen.
Die Kombination aus intensivem Fokus, Aufmerksamkeit für Reize und Offenheit gegenüber neuen Sinneseindrücken eröffnet neue kreative Möglichkeiten.
What We Work OnWoran wir arbeiten
More impressions from past editions on Instagram. Registration for St. Moritz 2026 is open via peterlinden.de.
Mehr Eindrücke aus vergangenen Ausgaben auf Instagram. Anmeldung für St. Moritz 2026 über peterlinden.de.
Stamatios Papavasiliou · Synapse²Move Munich
Book Free Call → Gespräch buchen →Ready to start?Bereit anzufangen?
Munich · In Person + Online München · Persönlich + Online